Hiszpańskie ABC
Do przyjazdu do Hiszpanii przygotowywaliśmy się dość starannie i mieliśmy długą listę rzeczy do wykonania przed wyjazdem. Jednego punktu nie do końca udało nam się zrealizować – nauczyć się biegle hiszpańskiego. Zapisaliśmy się na kurs, chodziliśmy na konwersacje, ale nadal nie czujemy się swobodnie w rozmowach. Jesteśmy tu już ponad 2 miesiące, ale ciągle… nie mamy czasu, aby pouczyć się i wejść na wyższy poziom. Co prawda dogadamy się w każdej sytuacji, ale chcielibyśmy więcej. Pod skałą już jednak hiszpański opanowaliśmy, bo tam w sumie najczęściej gadamy z Hiszpanami. Oto krótki wspinaczkowy słowniczek polsko-hiszpański:
Buty wspinaczkowe – pies de gatos („kocie stopy”) lub los gatos
Escalada – wspinaczka
Escalador – wspinacz
Arnes – uprząż
Asegurador – przyrząd do asekuracji
Casco – kask (casco historico to także starówka)
Cinta (express) – ekspres
Mosqueton – karabinek
Cuerda – lina
Chapa lub plaqueta – spit
Magnesio – magnesia
Guia – przewodnik
Zona de escalar – sektor
Reunion - stanowisko zjazdowe/ring zjazdowy
Linea lub via – droga wspinaczkowa
Chorreo! Voy! - Lecę!
Arriba! – do góry!
A baja! – na dół!
Pillame! – blok!
Dame! – luz!
Coger – łapać/blokować/blok
Portear lub asegurar – asekurować
Chapar – wpiąć się
Libre – wolna/e
Occupado – zajęta
La cima lub tope – szczyt
La polea – wędka
Cadena – łańcuch
El largo – wyciąg
Grado – trudność/stopień trudności
Diedro – zacięcie
Fisura – rysa
La placa – pion
Chimenea – komin
Rocodromo – ścianka wspinaczkowa/boulderownia